Ανάκτηση κωδικού

Γράψε το email σου και θα σου στείλουμε ένα link με οδηγίες για την ανάκτηση τού κωδικού σου.

περισσοτερα
16Μαι2018 BookFly, με τον αναπληρωτή καθηγητή κλασικής αρχαιολογίας Δημήτρη Πλάντζο
BookFly με τον αναπληρωτή καθηγητή κλασικής αρχαιολογίας Δημήτρη Πλάντζο για τη νέα του μελέτη "Η Τέχνη της Ζωγραφικής στον Αρχαιοελληνικό Κόσμο"(ΚΑΠΟΝ). Ακόμη, "Ο ζωγράφος της μοντέρνας ζωής " του Charles Baudelaire και "H επιστροφή του Ζαρατούστρα" του Hermann Hesse (Παπαδόπουλος). Τετάρτη 16/05 στις 14...
[gem-single-post-actions-menu]
23Μαι2018 BookFly, με τον Ευριπίδη Μακρή
BookFly με τον Ευριπίδη Μακρή στο στούντιο για το πρώτο του μυθιστόρημα "Ροδάκινα"(Μωβ Σκίουρος). Ακόμη, ο Νίκος Κατσιαούνης για το 3ο τεύχος του ενδιαφέροντος περιοδικού "Έρμα" και ο Γιώργος Αντωνίου για τη σειρά "θέματα εβραϊκής ιστορίας" από τις εκδόσεις Αλεξάνδρεια. Τετάρτη 23/05 στις 14.00 από τ...
[gem-single-post-actions-menu]
22Μαι2018 ΜΑΗΣ του ΄68. Οι περιπέτειες της Ουτοπίας, Γιώργος -Ίκαρος Μπαμπασάκης και Γιώργος Βουδικλάρης
"ΜΑΗΣ του ΄68. Οι περιπέτειες της Ουτοπίας" Γιώργος -Ίκαρος Μπαμπασάκης και Γιώργος Βουδικλάρης φιλοξενούμενοι του Δημήτρη Τρίκα, σε μια...έκτακτη εκπομπή! ΤΡΙΤΗ 22 ΜΑΪΟΥ στο ΤΡΙΤΟ, 13.00 με 15.00 το μεσημέρι, πενήντα χρόνια μετά.. ...
[gem-single-post-actions-menu]
16Οκτ2017 ”Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται” , Κίμων Φράιερ πρός Νίκο Καζαντζάκη
''Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται'' , Κίμων Φράιερ πρός Νίκο Καζαντζάκη Δευτέρα 16 Οκτωβρίου 2017 Ο Κίμων Φράιερ είναι ο μεταφραστής που επέλεξε ο Ν. Καζαντζάκης για τη μετάφραση της «Οδύσσειας» των 33.333 στίχων στα Αγγλικά. Ο μεταφραστής μιλάει για τον Νίκο Καζαντζάκη, από το Αρχείο ...
[gem-single-post-actions-menu]
06Νοε2017 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Peter Bien προς Ν.Καζαντζάκη (β’μέρος)
"Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται", Peter Bien προς Ν.Καζαντζάκη    Δευτέρα 6 Νοεμβρίου 2017, στις 5:30 μ.μ. (β' μέρος) Ο Πήτερ Μπην θεωρείται ο σπουδαιότερος εν ζωή ξένος μελετητής του έργου του Νίκου Καζαντζάκη. Έχει μεταφράσει στα αγγλικά...
[gem-single-post-actions-menu]
30Οκτ2017 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”,Peter Bien προς Ν.Καζατζακη (α΄μέρος)
"Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται",Peter Bien προς Ν.Καζατζακη  Δευτέρα 30 Οκτωβρίου 2017, στις 5:30 μ.μ. (α΄μέρος) Ο Πήτερ Μπην θεωρείται ο σπουδαιότερος εν ζωή ξένος μελετητής του έργου του Νίκου Καζαντζάκη. Έχει μεταφράσει στα αγγλικά τα εξής έργα : «Αναφορά στο Γκρέκο», «Ο Φτωχού...
[gem-single-post-actions-menu]
16Απρ2018 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Άντζη Σαλταμπάση προς Hans Fallada
Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, " Άντζη Σαλταμπάση προς Hans Fallada" Δευτέρα 16.4.18 στις 17:30 Ο Χανς Φάλλαντα τιτλοφορεί το επίμετρό του «Κι όμως, υπήρξαν Γερμανοί που αντιστάθηκαν στη χιτλερική τρομοκρατία» κι αυτός ο τίτλος συνοψίζει εύστοχα την ιστορία του. Στο βιβλίο του "Μόνο...
[gem-single-post-actions-menu]
15Ιαν2018 ”Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Μαρία Φακίνου προς Meg Wolitzer
" Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται", Μαρία Φακίνου προς  Meg Wolitzer  Δευτέρα 15 Ιανουαρίου 2018 στις 5:30 μ.μ. Καλοκαίρι στα μέσα της δεκαετίας του ’70, στην Αμερική του Watergate, στη σκιά ενός σκανδάλου. Μια κατασκήνωση με όνομα «Πνεύμα του Δάσους». Μια παρέα 6 εφήβων, 3 αγόρια, 3 ...
[gem-single-post-actions-menu]
24Ιουλ2017 ”Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται” , Αργυρώ Μαντόγλου προς Virginia Woolf
Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται Αργυρώ Μαντόγλου προς Virginia Woolf   Δευτέρα 24 Ιουλίου 2017 , 5:30 μ.μ. H μεταφράστρια Αργυρώ Mαντόγλου διαβάζει τις καρτ ποστάλ που έγραψε στη Βιρτζίνια Γουλφ και της αφιερώνει μουσική. Παράλληλα, διαβάζονται αποσπάσματα από το βιβλίο. Επιμέ...
[gem-single-post-actions-menu]
18 Μαΐ2018 «ΧορωδιοΓραφίες» Μια παραγωγή της ΕΡΤ Βόλου για το Τρίτο Πρόγραμμα, ώρα 21.00
«ΧορωδιοΓραφίες» Παρασκευή, 18 Μαΐου  2018,  ώρα 21.00  Μια παραγωγή της ΕΡΤ Βόλου για το Τρίτο Πρόγραμμα   Την Παρασκευή 18 Μαΐου,  στις 9 το βράδυ, στις ΧορωδιοΓραφίες, τη ραδιοφωνική παραγωγή της ΕΡΤ Βόλου για το Τρίτο Πρόγραμμα που επιμελείται και παρουσιάζει ο Γιώργος Διαμαντόπουλος,  θα ...
[gem-single-post-actions-menu]
20Μαΐ2018 Το Θέατρο της Κυριακής στο Τρίτο ΜΑΗΣ TOY ΄68 – 50 ΧΡΟΝΙΑ META, ώρα 22:00
Το Θέατρο της Κυριακής στο Τρίτο ΜΑΗΣ  TOY ΄68 -  50 ΧΡΟΝΙΑ META Κυριακή, 20 Μαΐου, στις 22:00 Αποσπάσματα έργων της ευρωπαϊκής και αμερικανικής θεατρικής σκηνής στη δεκαετία του 1960. Δείγματα της αλληλεπίδρασης και επιρροής της θεατρικής πράξης σε μια από τις πιο εκρηκτικές δεκαετίες του 20ου αιών...
[gem-single-post-actions-menu]
20Μαΐ2018 « Ένα διήγημα μια ..ανάσα » «Η Θάλασσα» και «Η γοργόνα» από τη συλλογή «Τα λόγια της πλώρης» του Ανδρέα Καρκαβίτσα, ώρα 16.30
« Ένα διήγημα μια ..ανάσα »                                                                                            «Η Θάλασσα» και «Η γοργόνα» από τη συλλογή «Τα λόγια της πλώρης»  του Ανδρέα Καρκαβίτσα Κυριακή, 20 Μαίου 2018 στις 16.30  Την Κυριακή, 20 Μαΐου στις 4.30 το απόγευμα, στην εκπομπή « Ένα...
[gem-single-post-actions-menu]
09Οκτ2017 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Ελένη Καπετανάκη προς Ukhayy
  "Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται",Ελένη Καπετανάκη προς Ukhayy   Δευτέρα 9 Οκτωβρίου 2017, στις 5:30 μ.μ. Ο Ιμπραχήμ αλ Κούνι είναι ένας σπουδαίος, σύγχρονος Άραβας συγγραφέα. Τουαρέγκ ο ίδιος, στο μυθιστόρημά του «Το χρυσάφι και η κατάρα της ερήμου», αφηγείται τις δοκιμασίες ενός αγοριού ...
[gem-single-post-actions-menu]
05Μαρ2018 “Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται”, Λιάνα Σακελλίου προς Emily Dickinson
"Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται" Λιάνα Σακελλίου προς Emily Dickinson Δευτέρα 05 Μαρτίου 2018 στις 5:30 μ.μ. Τρίτο Πρόγραμμα 90,9! Σημαντικό κομμάτι της κληρονομιάς που μας χάρισε η Έμιλυ Ελίζαμπεθ Ντίκινσον, η "Μοναχή" του Άμχερστ όπως έμεινε γνωστή λόγω της συνθήκης απομόνω...
[gem-single-post-actions-menu]
14Αυγ2017 Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη προς Ketil Bjørnstad
Η Κρυστάλλη έχει μεταφράσει τον Κέτιλ. Η μεταφράστρια, ποιήτρια Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη επισκέπτεται τη Νορβηγία, τη χώρα του συγγραφέα, πιανίστα και συνθέτη τζαζ μουσικής Κέτιλ Μπιόρνστα. Του γράφει τις σκέψεις της. Μας διαβάζει τις καρτ ποστάλ που του έγραψε και του αφιερώνει μουσική. Μουσική που έγραψε και πα...
[gem-single-post-actions-menu]
26Φεβ2018 Carte Postale: Ένας μεταφραστής εξομολογείται, Λίλα Κονομάρα προς Vincent van Gogh
Είναι σπουδαίος, για πολλούς λόγους. Σήμερα, είναι διάσημος, επίσης για πολλούς λόγους.  «Θέλω οι άνθρωποι να λένε για το έργο μου: αυτός ο άνθρωπος είναι βαθιά συναισθηματικός, αυτός ο άνθρωπος αισθάνεται έντονα», έγραψε ο παραγνωρισμένος στην εποχή του Βίνσεντ Βαν Γκογκ σε μία από τις πολλές επιστολές του στον μικρότε...
[gem-single-post-actions-menu]